... asking for a friend ☺. Trying to make a new friend and getting *some* mileage out of Spanish/English translation sites, but I don't know if "arriba" or "versátil" are the appropriate terms in our context. I think that "activa/activo" and "pasiva/pasivo" are common? So would "Tu activa - Yo pasivo" get the basic sense of "Please fuck me with that big beautiful cock" across? Thanks!
Unfortunately it looks like your attempt to purchase VIP membership has failed due to your card being declined. Good news is that we have several other payment options that you could try.
VIP MEMBER
, you are now a VIP member!
We thank you for your purchase!
VIP MEMBER
, Thank you for becoming VIP member!
Membership should be activated shortly. You'll receive notification!