I didn't know where else to post this, so I'm posting here (NY Board). I don't think it's general or interesting enough for General. . Anyway, there is a recent ad on the ad board with a subject line that begins "Flat Sexy Blonde ..." The Provider is not a native speaker (Eastern European) but she is also 34DD! I think that something was lost in translation and I don't know how to politely help ... or be helped ... other than by posting here. . My first language is English and "flat" implies "flat chested" like an A-cup or tiny titties. Maybe "flat" was intended to mean something else in the subject line ("Flat rate" = one price regardless of options or add-ons?)? . Am I reading that wrong? Is it a typo for something else? Is there some sort of idiom that I don't know? (In English, "Love is Blue" is sadness. In French, "Love is Blue" (L'Amour est bleu) means peaceful, calm, serene, sensitive.) . Just wondering ...
Unfortunately it looks like your attempt to purchase VIP membership has failed due to your card being declined. Good news is that we have several other payment options that you could try.
VIP MEMBER
, you are now a VIP member!
We thank you for your purchase!
VIP MEMBER
, Thank you for becoming VIP member!
Membership should be activated shortly. You'll receive notification!