Posted By: dncphil I am sorry, but I think it is a little pompous to give a long sentence in another language without a translation. I think I can tweek out the meaning, but in languages there are a lot of "false friends of the translator," as they are known in Russian, which are words that sound like a word in another language but do not have that meaning.
For example, "parenti" in Italian, means "relatives," not "parents." Consequenlty, guessing a meaing can be hazardous.
I speak two languages other than English, but I would never think of posting in one on an English-speaking board without a translation, especially if that is the entire point of the post.